Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - Caro zio Abdussalam Sono stato molto contento di...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаАрабська

Категорія Лист / Email - Дім / Родина

Заголовок
Caro zio Abdussalam Sono stato molto contento di...
Текст
Публікацію зроблено apple
Мова оригіналу: Італійська

Caro zio Abdussalam
Sono stato molto contento di conoscere mio cugino Feisal, ma sono dispiaciuto per non avergli dedicato tempo.
Purtroppo in questo periodo il lavoro occupa l'intera giornata.
Se avessi saputo che veniva, gli avrei consigliato di rimandare la partenza.
Ti invio i miei saluti e ti comunico che sto programmando di venire a Genan l'anno prossimo.
Ciao Massimo



Заголовок
Dear uncle Abdussalam
Переклад
Англійська

Переклад зроблено apple
Мова, якою перекладати: Англійська

Dear uncle Abdussalam
I was very glad to meet my cousin Feisal, but I am sorry because I didn't have time to give him.
Unfortunately work takes up the whole day at the moment.
If I had known that he was coming, I would have advised him to postpone his departure.
I give you my best regards and I inform you that I am planning to come to Genan next year.
Bye bye
Massimo
Затверджено kafetzou - 12 Березня 2007 14:27