Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаІспанськаФранцузька

Заголовок
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
Текст
Публікацію зроблено casper tavernello
Мова оригіналу: Шведська

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

Заголовок
hi dear!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi dear!You are the best thing that happened to me.You are so heavenly wonderful, and I want to spend all my life with you. It is not possible to tell how much I love you with words, but it’s very much.You are in my heart forever.Lots of kisses
Пояснення стосовно перекладу
Dear or love(my love)
Затверджено kafetzou - 2 Березня 2007 14:49