Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Французька - que tiene tu veneno que me quita la vida solo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійськаФранцузькаАнглійськаГрецька

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
que tiene tu veneno que me quita la vida solo...
Текст
Публікацію зроблено irini
Мова оригіналу: Іспанська

qué tiene tu veneno
que me quita la vida solo con un beso
y me lleva a la luna
y me ofrece la droga que todo lo cura

dependencia bendita
invisible cadena que me ata a la vida

pon carita de pena
que ya sabes que haré todo lo que tu quieras

Заголовок
Que possède ton venin
Переклад
Французька

Переклад зроблено stell
Мова, якою перекладати: Французька

Que possède ton venin
Qui me tue avec un seul baiser
Et qui me porte jusqu'à la lune
Et qui m'apporte la panacée

Dépendance bénie
Invisible chaîne qui m'attache à la vie

Prends le visage de la peine
Puisque tu sais déjà que je ferai tout ce que tu désires
Затверджено Francky5591 - 5 Лютого 2007 19:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Лютого 2007 17:20

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"Pour que la vie me quitte avec un seul baiser"
(alexandrin)