Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - bridezilla

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаНімецька

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
bridezilla
Текст
Публікацію зроблено CocoT
Мова оригіналу: Англійська

bridezilla
Пояснення стосовно перекладу
Another one to toy with :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Dragonella
Переклад
Французька

Переклад зроблено stell
Мова, якою перекладати: Французька

Dragonella
Пояснення стосовно перекладу
Yes I know source language, but I wanted this translation to be an open one, where everyone can tell which french word (already existing or to be invented) would suit the best as a translation from "bridezilla"...
Затверджено Francky5591 - 28 Січня 2007 17:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Січня 2007 01:46

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Dragonella

28 Січня 2007 12:54

CocoT
Кількість повідомлень: 165
Ah oui, hehe, c'est pas mal, tiens, ca!

28 Січня 2007 17:16

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Si elle te plaît(Dragonella), on la met à la place de "bridezilla"? Je me fous des points que cela rapporte et je la laisserai au crédit de stell, mais il me paraît important de donner une version française à "bridezilla", sans copier les anglais, qu'en penses-tu, CocoT?

28 Січня 2007 18:48

CocoT
Кількість повідомлень: 165
Oui, sans probleme!