Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Німецька - Beste Wilfried Koch, In bijlage sturen wij...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаНімецька

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Заголовок
Beste Wilfried Koch, In bijlage sturen wij...
Текст
Публікацію зроблено Krinica
Мова оригіналу: Голландська

Geachte heer Wilfried Koch,

Zoals beloofd sturen wij U hierbij enkele foto's van onze fietstocht in Paderborn en omgeving op zaterdag 13 juli.
Wij willen U nog eens hartelijk bedanken voor de onverwachte maar toch zeer interessante rondleiding die U ons gegeven hebt. Wij hebben genoten van de prachtige natuur en het bezoek aan de stad Paderborn met U als gids.
Wij wensen U nog veel fietsplezier en een zeer goede gezondheid.
Vriendelijke groeten van ons allen,

Заголовок
Brief an Wilfried Koch
Переклад
Німецька

Переклад зроблено reneweinhold
Мова, якою перекладати: Німецька

Sehr geehrter Herr Wilfried Koch,

wie versprochen schicken wir Ihnen hiermit ein paar Fotos von unserer Fahrradtour durch Paderborn und Umgebung am Samstag, den 13. Juli.
Wir möchten Ihnen noch einmal herzlich für die unerwartete, aber dennoch sehr interessante Führung danken, die Sie uns geboten haben. Wir haben die wundervolle Natur und den Besuch in der Stadt Paderborn mit Ihnen als Reiseführer genossen.
Wir wünschen Ihnen noch viel Freude am Radfahren und eine sehr gute Gesundheit.
Freundliche Grüße von uns allen
Затверджено nevena-77 - 20 Липня 2013 16:32