Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаАнглійська

Категорія Газети

Заголовок
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Французька

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Заголовок
In Tumaco's hell
Переклад
Англійська

Переклад зроблено hanternoz
Мова, якою перекладати: Англійська

Once again, gunshots are heard on Tumaco Avenue. Panic lasts only a few moments. Quickly, passers-by gather around the corpse: here is the dead-of-the-day, one more in this South-West Colombian harbour. « Police will take some time to collect the body, stated a citizen. As usual. »
Затверджено lilian canale - 29 Лютого 2012 12:22