Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Бретонська-Непалі - Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаАрабськаПортугальськаНімецькаСербськаІталійськаЕсперантоДанськаТурецькаГрецькаКитайська спрощенаПортугальська (Бразилія)РумунськаРосійськаУкраїнськаКитайськаКаталанськаІспанськаБолгарськаФінськаФарерськаФранцузькаУгорськаХорватськаШведськаАлбанськаДавньоєврейськаЧеськаПольськаЯпонськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаЛатинськаБретонськаКорейськаФризькаСловацькаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаТагальськаЛатвійськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Переклад
Бретонська-Непалі
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Бретонська

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
20 Жовтня 2010 17:52