Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фарерська-Непалі - Vinarliga ikki bíða við at senda eini boð

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаАрабськаПортугальськаНімецькаСербськаІталійськаЕсперантоДанськаТурецькаГрецькаКитайська спрощенаПортугальська (Бразилія)РумунськаРосійськаУкраїнськаКитайськаКаталанськаІспанськаБолгарськаФінськаФарерськаФранцузькаУгорськаХорватськаШведськаАлбанськаДавньоєврейськаЧеськаПольськаЯпонськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаЛатинськаБретонськаКорейськаФризькаСловацькаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаТагальськаЛатвійськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Vinarliga ikki bíða við at senda eini boð
Переклад
Фарерська-Непалі
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Фарерська

Vinarliga ikki bíða við at skriva eini boð niðanfyri fyri at siga okkum meira nágreiniliga um tína meining.
20 Жовтня 2010 17:52