Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Болгарська - χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаБолгарська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
χώρισα έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Текст
Публікацію зроблено Stankova
Мова оригіналу: Грецька

Στον εαυτό μου έκανα κακό, κι επίσης χώρισα έναν άνθρωπο για σένα, τόσο βλάκας είμαι, έναν καταπληκτικό άνθρωπο.
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: "Ston eauto mou ekana kako, kai episis xorisa enan antropo gia sena toso m****** ime, enan katapliktiko anthropo"

Заголовок
Разделих се с един прекрасен човек...
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Болгарська

Причиних си голямо зло, и също така се разделих с един човек заради теб, такъв глупак съм, един прекрасен човек.
Затверджено ViaLuminosa - 25 Квітня 2010 12:48