Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Італійська - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаАнглійськаІталійськаНімецькаБретонська

Категорія Думки - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Текст
Публікацію зроблено repone
Мова оригіналу: Французька

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Пояснення стосовно перекладу
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Заголовок
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено kikunti
Мова, якою перекладати: Італійська

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Пояснення стосовно перекладу
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Затверджено mistersarcastic - 6 Квітня 2010 14:50