Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ιταλικά - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικάΑγγλικάΙταλικάΓερμανικάΒρετονικά

Κατηγορία Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από repone
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

τίτλος
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από kikunti
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από mistersarcastic - 6 Απρίλιος 2010 14:50