Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - ama ben seninle eÄŸlenmek istiyorum o kadar aptal...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Заголовок
ama ben seninle eÄŸlenmek istiyorum o kadar aptal...
Текст
Публікацію зроблено anjela
Мова оригіналу: Турецька

ama ben seninle eğlenmek istiyorum o kadar aptal görünüyorsunki. Ayrıca arkadaşımın şifresini çaldığınıda biliyorum. Çok zeki olduğunumu zannediyorsun. Eğer seni elime geçirirsem döveceğim.

Заголовок
Pero quiero mofarme de ti...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Іспанська

Pero quiero mofarme de ti, porque ¡pareces tan tonto! Además, sé que has robado la clave de acceso de mi amigo. ¿Piensas que eres muy inteligente? Si tú caes en mis manos, te pegaré.
Затверджено lilian canale - 22 Грудня 2009 18:16