Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ama ben seninle eÄŸlenmek istiyorum o kadar aptal...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Başlık
ama ben seninle eÄŸlenmek istiyorum o kadar aptal...
Metin
Öneri anjela
Kaynak dil: Türkçe

ama ben seninle eğlenmek istiyorum o kadar aptal görünüyorsunki. Ayrıca arkadaşımın şifresini çaldığınıda biliyorum. Çok zeki olduğunumu zannediyorsun. Eğer seni elime geçirirsem döveceğim.

Başlık
Pero quiero mofarme de ti...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: İspanyolca

Pero quiero mofarme de ti, porque ¡pareces tan tonto! Además, sé que has robado la clave de acceso de mi amigo. ¿Piensas que eres muy inteligente? Si tú caes en mis manos, te pegaré.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Aralık 2009 18:16