Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Турецька - Jeg elsker dig bror. Jeg vil altid være her for...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jeg elsker dig bror. Jeg vil altid være her for...
Текст
Публікацію зроблено deniia
Мова оригіналу: Данська

Jeg vil altid være der for dig når
du har brug for det. Jeg kan fortælle dig
alt. Du er min bror og kun min. Jeg elsker
dig.
Пояснення стосовно перекладу
some small edits made.

Заголовок
Seni seviyorum kardeÅŸim.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Talip1
Мова, якою перекладати: Турецька

İhtiyacın olduğu zaman her zaman senin için orada olacağım. Sana herşeyi anlatabilirim. Sen benim tek ve biricik kardeşimsin. Seni seviyorum.
Затверджено Sunnybebek - 28 Лютого 2010 21:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Лютого 2010 21:00

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi!

Could you, please, help me with a bridge here?

Thanks a lot in advance!

CC: Bamsa gamine

28 Лютого 2010 02:14

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Hi Sunny

I will always be there for you when you need it. I can tell you everything. You are my one and only brother. I love you.