Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - As our communication will be in ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
As our communication will be in ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено FLAVIOES
Мова оригіналу: Англійська

As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss.
Відредаговано lilian canale - 10 Липня 2009 22:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Липня 2009 22:57

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
FLAVIOES,

Há alguns erros nesse texto que tornam a compreensão difícil.
Se entendi bem, o correto deveria ser:

"As our communication will be in English, I tell you that you are very special, very good people, and that I love you, you know! I will never forget you, you can be sure, and we will meet even on weekends, the time will bring us even closer to each other. Kiss"