Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Bill Withers - Justments

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаПортугальська (Бразилія)ІспанськаНімецька

Заголовок
Bill Withers - Justments
Текст
Публікацію зроблено JesseRS
Мова оригіналу: Англійська

We will make some mistakes both in judgement and in fact.

Заголовок
Bill withers - julgamentos
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено jc1686
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Nós vamos cometer alguns erros não só de julgamento como de fato.
Затверджено casper tavernello - 3 Квітня 2009 14:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2009 21:56

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
...de julgamento como (também) de fato"

1 Квітня 2009 17:55

kiss_anto
Кількість повідомлень: 25
como também nos feitos

3 Квітня 2009 08:07

veusa
Кількість повідомлень: 13
Nos iremos cometer alguns erros em ambos julgamento e fato.