Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Bill Withers - Justments

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaBrasilianportugaliEspanjaSaksa

Otsikko
Bill Withers - Justments
Teksti
Lähettäjä JesseRS
Alkuperäinen kieli: Englanti

We will make some mistakes both in judgement and in fact.

Otsikko
Bill withers - julgamentos
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä jc1686
Kohdekieli: Brasilianportugali

Nós vamos cometer alguns erros não só de julgamento como de fato.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 3 Huhtikuu 2009 14:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2009 21:56

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
...de julgamento como (também) de fato"

1 Huhtikuu 2009 17:55

kiss_anto
Viestien lukumäärä: 25
como também nos feitos

3 Huhtikuu 2009 08:07

veusa
Viestien lukumäärä: 13
Nos iremos cometer alguns erros em ambos julgamento e fato.