Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Французька - Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Wie herrlich es ist, Menschen zuzusehen, die...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Німецька
Wie herrlich es ist,
Menschen zuzusehen,
die ihr Handwerk verstehen!
Заголовок
Comme c'est magnifique de voir les hommes,
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Comme c'est magnifique
de voir les hommes
qui comprennent leur métier.
Пояснення стосовно перекладу
ou : "de voir les êtres humains" mais je pense que c'est la même chose!!
Затверджено
Francky5591
- 9 Березня 2009 00:15