Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Італійська - in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаІталійська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...
Текст
Публікацію зроблено patatina
Мова оригіналу: Німецька

in dem oben genannten Verfahren habe ich mit Verfugung vom 03.07.08 folgende Entscheidung getroffen:
Das Ermittlungsverfahren wird gemass $ 170 Abs. 2 StPO eingestellt.

Заголовок
nella suddetta procedura sullo smaltimento ......
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Ricciodimare
Мова, якою перекладати: Італійська

nella suddetta procedura sullo smaltimento del 03.07.08 ho preso la seguente decisione:
L'indagine istruttoria si basa sull'art. 170 comma 2 del codice di procedura penale.

Затверджено ali84 - 15 Вересня 2008 20:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Вересня 2008 20:52

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Dov'è che hai tradotto "wird gemäß ... eingestellt"?