Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - de rayssa para ramazanemek

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаТурецька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
de rayssa para ramazanemek
Текст
Публікацію зроблено rayssa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Заголовок
Rayssa'dan Ramazanemek için
Переклад
Турецька

Переклад зроблено mltm
Мова, якою перекладати: Турецька

Brezilya'ya ne zaman geleceğini öğrenmek isterim. Evli misin? Kız arkadaşın var mı? Ne işle uğraşıyorsun? Çocukların var mı? Neler yapmaktan hoşlanırsın? Dinin nedir?
Rayssa'dan öpücükler
Пояснення стосовно перекладу
I did the translation taking the english translation as a source
Затверджено cucumis - 22 Січня 2006 11:20