Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - de rayssa para ramazanemek

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
de rayssa para ramazanemek
Tekst
Opgestuurd door rayssa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Gostaria de saber ,quando vem ao brasil? É casado? Tem namorada? Trabalha com que? Tem filhos? Gosta de fazer o que para se divertir?
Qual sua religião? bjs da rayssa

Titel
Rayssa'dan Ramazanemek için
Vertaling
Turks

Vertaald door mltm
Doel-taal: Turks

Brezilya'ya ne zaman geleceğini öğrenmek isterim. Evli misin? Kız arkadaşın var mı? Ne işle uğraşıyorsun? Çocukların var mı? Neler yapmaktan hoşlanırsın? Dinin nedir?
Rayssa'dan öpücükler
Details voor de vertaling
I did the translation taking the english translation as a source
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 22 januari 2006 11:20