Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - 聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаПортугальська (Бразилія)Англійська

Заголовок
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
Текст
Публікацію зроблено mura99
Мова оригіналу: Японська

聞こえる?私はまだ愛する、キシ。
Пояснення стосовно перекладу
聞こえる?私はまだ愛する、キシ。

Заголовок
conseguiu ouvir? eu ainda te amo. kishi.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено 池泉 うげんじ
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Consegue ouvir? Eu ainda amo... kishi.
Пояснення стосовно перекладу
Eu ainda amo...
O texto em japonês não diz o que ou quem é amado.
Затверджено casper tavernello - 11 Вересня 2008 07:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Вересня 2008 01:10

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Another one.
Is it: Did you manage to hear?
I still love you. Kishi.

CC: IanMegill2

11 Вересня 2008 06:54

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
This is strange Japanese.
Can you hear (me/it)?
I still love (no object; this is strange Japanese).
Kishi (a person's name, but without a"yori" or an "e" after it, which would indicate that it was written either by or to this person: this is strange Japanese too).

11 Вересня 2008 07:12

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Thanks Ian.