Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Where I am is paradise on earth

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаЕсперантоАрабськаАнглійськаДавньоєврейськаТурецькаЛатинськаГінді

Заголовок
Where I am is paradise on earth
Текст
Публікацію зроблено Ani26
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Angel60560

Where I am is paradise on earth.
Пояснення стосовно перекладу
The meaning of the Swedish is as above, according to Porfyhr.
Translating from the French would give
I am here, it's heaven on earth

Заголовок
המקום בו אני נמצא
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено libera
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

המקום בו אני נמצא הוא גן-עדן עלי אדמות.
Пояснення стосовно перекладу
this is for a male speaker. for a female, change
נמצא
to
נמצאת.
Затверджено milkman - 7 Серпня 2008 13:29