Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Hebraiskt - Where I am is paradise on earth

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktFransktEsperantoArabisktEnsktHebraisktTurkisktLatínHindiskt

Heiti
Where I am is paradise on earth
Tekstur
Framborið av Ani26
Uppruna mál: Enskt Umsett av Angel60560

Where I am is paradise on earth.
Viðmerking um umsetingina
The meaning of the Swedish is as above, according to Porfyhr.
Translating from the French would give
I am here, it's heaven on earth

Heiti
המקום בו אני נמצא
Umseting
Hebraiskt

Umsett av libera
Ynskt mál: Hebraiskt

המקום בו אני נמצא הוא גן-עדן עלי אדמות.
Viðmerking um umsetingina
this is for a male speaker. for a female, change
נמצא
to
נמצאת.
Góðkent av milkman - 7 August 2008 13:29