Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - Hellre sÃ¥rad av sanningen än lycklig av lögnen

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаДанськаІталійськаЛатинськаДавньоєврейська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Hellre sårad av sanningen än lycklig av lögnen
Текст
Публікацію зроблено gamine
Мова оригіналу: Шведська

Hellre sårad av sanningen än lycklig av lögnen

Заголовок
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Переклад
Французька

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Французька

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Пояснення стосовно перекладу
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.
Затверджено Botica - 9 Липня 2008 15:44