Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Румунська - sagol canim sanada

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРумунська

Заголовок
sagol canim sanada
Текст
Публікацію зроблено ionelas
Мова оригіналу: Турецька

sagol canim sanada

Заголовок
Mulţumesc dragă, şi ţie...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено mygunes
Мова, якою перекладати: Румунська

Mulţumesc dragă, şi ţie...
Пояснення стосовно перекладу
O fraza putin mai complexa...
"sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseşte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc.
Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel"
Затверджено azitrad - 11 Травня 2008 09:23