Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - kas aÄŸrısı, bacak aÄŸrısı, kol aÄŸrısı gibi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Здоров'я / Медицина

Заголовок
kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi...
Текст
Публікацію зроблено nightwolf
Мова оригіналу: Турецька

kas ağrısı, bacak ağrısı, kol ağrısı gibi hastalıklar.
Пояснення стосовно перекладу
ingiliz ingilizcesi

Заголовок
Illnesses such as myalgia, a leg ache and an arm ache
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

Illnesses such as myalgia, a leg ache and an arm ache
Пояснення стосовно перекладу
:))
Затверджено dramati - 18 Лютого 2008 08:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Лютого 2008 23:31

smy
Кількість повідомлень: 2481
it should be "ache" instead "pain"