Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Данська - Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ШведськаДанськаФінська

Заголовок
Desculpe, mas nenhum esporte. Odeio esportes.
Текст
Публікацію зроблено danielalindroos
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Desculpe, mas nenhum esporte.
Odeio esportes.
Пояснення стосовно перекладу
la la la

Заголовок
Beklager, men ingen slags sport. Jeg hader sport.
Переклад
Данська

Переклад зроблено Anita_Luciano
Мова, якою перекладати: Данська

Beklager, men ingen slags sport. Jeg hader sport.
Пояснення стосовно перекладу
The original says "sorry, but no sport" - I have added a "no kind of sport" as I am guessing that the person wants to say that he/she doesn´t pratice (or like or watch) any kind of sport.
Затверджено Anita_Luciano - 15 Грудня 2007 13:16