Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
alexfatt
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - alexfatt
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 20 з 672
1
2
3
4
5
6
••
21
•••
Наступна
>>
99
Мова оригіналу
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare
Завершені переклади
Я так хочу вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹
14
Мова оригіналу
Assim seja feito.
Assim seja feito.
Essa expressão é usada na vivência religiosa. De forma a evitar repassar 'conhecimento deturpado', decidiu-se buscar confirmar sua escrita correta a qual, no momento, está sendo utilizada como 'Fiat amen'.
Завершені переклади
Sic fiat.
120
Мова оригіналу
amore mio...ti penso tanto tantoe sempre..spero...
amore mio...ti penso tanto tanto e sempre..spero che questo mese passi velocemente..non vedo l'ora di averti tra le mie braccia!!!ti amo..buona serata
Завершені переклади
my love...I think so much about you, ...
moja ljubavi..toliko mislim o tebi uvjek..nadam se...
Ljubavi moja..toliko mislim na tebe..svakad..
爱人,我éžå¸¸éžå¸¸æƒ³ä½ ,
Szerelmem...
62
Мова оригіналу
Vivi come se dovessi morire domani. Impara come...
Vivi come se dovessi morire domani. Impara come se dovessi vivere per sempre.
Завершені переклади
Vive como si
Live as if you had to die tomorrow. ...
141
Мова оригіналу
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.
Завершені переклади
Love is...
470
Мова оригіналу
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci...
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci sono chiese, non ci sono galere, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non esiste governo, non esiste confine, non esiste nazione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono veleni, non ci sono violenze, non ci sono apparenze, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono banche, non ci sono soldi, non c'è religione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale il contadino, l'apicoltore e lo scienziato vivono consapevoli del fatto che nessuno può fare a meno delle api.
http://www.albertofatticcioni.com/Personal-Trainer/In-un-mondo-ideale_ID_4177.aspx
Завершені переклади
In an ideal world ...
Dans un monde idéal...
Em um mundo ideal não há guerras, não há...
En un mundo ideal...
В идеальном мире...
W idealnym świecie...
In einer idealen Welt
249
Мова оригіналу
Cand you please ask one of the guys who is coming...
Could you please ask one of the guys who is coming to Turkey if they can deliver the products? I need to know this, so I can arrange everything with the seller.
The question is how would she get to Kiev? Can you bring her there? They will most likely leave for Austria on Thursday or Friday.
male, formal
Завершені переклади
Можете, пожалуйÑта, ÑпроÑить
19
Мова оригіналу
I will never trust you.
I will never trust you.
Завершені переклади
NÃ bheidh muinÃn agam asat choÃche.
410
Мова оригіналу
Medali
Раньше темнеет на чаÑ
Резче давлю на газ
Реже домой звоню
Мама не знает
Чаще молчу теперь
Ð§Ð°Ñ Ñогреваю поÑтель
СчаÑтье пÑти недель
Так не хватает
Долетали до луны
Дали за любовь медали
У медали две Ñтороны
Ðтой мы не знали
Та ли Ñторона луны
Та ли Ñторона медали
То ли мы любовь нашли
То ли потерÑли
Больше менÑть не позволю
Боль на другую боль
Полю чужому плодов
Ðе пожинать
Пыль в глаза не пуÑкал
Было, прошло - Ñказал
Больше не надо Ñлов
Чтобы понÑть
Lyrics of "Medali" by Russian singer Irina Dubcova.
Завершені переклади
Medals
27
Мова оригіналу
Ich wünsch dir einen schönen Tag !
Ich wünsch dir einen schönen Tag !
Завершені переклади
I wish you a nice day!
Diem bonum tibi opto!
83
Мова оригіналу
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.
Завершені переклади
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
22
Мова оригіналу
tu es une femme merveilleuse
tu es une femme merveilleuse
Завершені переклади
És uma mulher maravilhosa.
71
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες;
Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; Î Î¿Ï ÏƒÎµ βÏίσκω; Επειδή Îχασα το κινητό σου ÎÏ€Ïεπε να χαθείς;
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"
Thanks for translating this text for me! .)
Завершені переклади
Comment vas-tu, Sara ?
Hvordan har du det, Sarah?
Hur har du det Sara?
How are you doing, Sara?
14
Мова оригіналу
Sali in macchina!
Sali in macchina!
Завершені переклади
Montez dans la voiture!
Get into the car!
27
Мова оригіналу
Что Бог ни делает, вÑе к лучшему!
Что Бог ни делает, вÑе к лучшему!
Что Бог ни делает, вÑе к лучшему! Что Бог делает, то к лучшему!
ÐнглийÑкий - наречие Великобритании.
Завершені переклади
Whatever God does is for the better!
Quidquid Deus
Was auch Gott immer tut, es ist das Beste!
ÎŒ,τι κάνει ο Θεός είναι για το καλÏτεÏο!
Qualunque cosa Dio
Kion ajn Dio agas,ĉio estas por pli bonigo!
Що Бог не робить, вÑе на краще!
á½Ï„ι ὠθεός ποιεῖ, Ï€Ïὸ τοῦ ἄμεινόν á¼ÏƒÏ„ι.
363
Мова оригіналу
Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...
Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te dire. La jalousie me ronge le corps. Te voir près des autres à rigoler, discuter paisiblement, enlacer, prendre dans tes bras. Tout ça me rend jaloux. Cet amour me fait plus de mal que de bien, quitte à essayer de t'oublier :/ . Ce n'est pas possible encore... Je t'aime trop pour que tu quittes mon coeur. Tu l'enflammes à chaque regard de tes yeux incroyablement beaux. Je t'aime mon espagnole. Je veux être auprès de toi.
Je l'aime tellement, C'est une fille. Et moi un gars ;)
Завершені переклади
Hay tanto para decirte.
75
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
I do believe her, though I know she lies.
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
Завершені переклади
Yo le creo
Quand mon amour jure ...
Ja joj verujem, iako znam da laže.
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
O cred, deşi ştiu că minte.
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Ich glaube ihr
Quando minha amada jura ...
Yalan söylediğini bildiğim halde ona inanıyorum.
Ik geloof haar
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Jo la crec, malgrat que sé que menteix.
علیرغم این Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ دانم دروغ Ù…ÛŒ گوید ØÙ‚یقتاً باور Ù…ÛŒ کنم.
158
Мова оригіналу
Piango dolente io piango,
Piango dolente io piango,
E tu frà riso, e gioia
Ti contenti ch’io muoia
Ne satia sei di tanti
Dolorosi miei pianti;
Ma brami ahi cruda, e fera
Che nel pianto per te
Quest’alma pera (muoia).
C'est le texte d'un madrigal du XVIe siècle. Je l'ai copié d'une édition d'époque; il est possible qu'une lettre ou deux soient fausses (les "s" et les "f", par exemple, sont très proches...). Pour le dernier mot "pera", il est différent pour une des voix qui dit "muoia".
Завершені переклади
Je pleure dolent, je pleure
1
2
3
4
5
6
••
21
•••
Наступна
>>