Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-لاتین - Born to win

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
Born to win
متن
Campossurf پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Born to win
ملاحظاتی درباره ترجمه
Traduza por favor.

عنوان
Ad vincendum natus
ترجمه
لاتین

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Ad vincendum natus
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 4 نوامبر 2007 11:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 نوامبر 2007 11:44

goncin
تعداد پیامها: 3706
Xini,

The requester is begging for an expert to translate this, but I think you can just validate it.

CC: Xini

4 نوامبر 2007 11:54

Xini
تعداد پیامها: 1655
Ahah.

Well I was thinking about asking JP to exclude me from the Latin experts.

But I think I will wait a little. I just validated and rejected some.

4 نوامبر 2007 11:59

Xini
تعداد پیامها: 1655
Since I'm an Admin, I'll ask JP to remove me. Then, in case of need, I would be able to reject/accept latin translations.

Please JP remove my Latinexpert privileges. It is not fair that I'm a Latin expert because I can't or don't want to deal with some questions by users. Latin experts should be a reference for users and I'm not. If there will be the need, I'll be able to review some translations due to my admin privileges.

CC: cucumis

4 نوامبر 2007 19:30

cucumis
تعداد پیامها: 3785
It's done you are not expert in latin

4 نوامبر 2007 19:38

Xini
تعداد پیامها: 1655
Wow!
The first official demission on cucumis.

This is History

4 نوامبر 2007 19:51

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
4 November 2007 19:30