Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Born to win

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiŁacinaPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Born to win
Tekst
Wprowadzone przez Campossurf
Język źródłowy: Angielski

Born to win
Uwagi na temat tłumaczenia
Traduza por favor.

Tytuł
Ad vincendum natus
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Łacina

Ad vincendum natus
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 4 Listopad 2007 11:54





Ostatni Post

Autor
Post

4 Listopad 2007 11:44

goncin
Liczba postów: 3706
Xini,

The requester is begging for an expert to translate this, but I think you can just validate it.

CC: Xini

4 Listopad 2007 11:54

Xini
Liczba postów: 1655
Ahah.

Well I was thinking about asking JP to exclude me from the Latin experts.

But I think I will wait a little. I just validated and rejected some.

4 Listopad 2007 11:59

Xini
Liczba postów: 1655
Since I'm an Admin, I'll ask JP to remove me. Then, in case of need, I would be able to reject/accept latin translations.

Please JP remove my Latinexpert privileges. It is not fair that I'm a Latin expert because I can't or don't want to deal with some questions by users. Latin experts should be a reference for users and I'm not. If there will be the need, I'll be able to review some translations due to my admin privileges.

CC: cucumis

4 Listopad 2007 19:30

cucumis
Liczba postów: 3785
It's done you are not expert in latin

4 Listopad 2007 19:38

Xini
Liczba postów: 1655
Wow!
The first official demission on cucumis.

This is History

4 Listopad 2007 19:51

Francky5591
Liczba postów: 12396
4 November 2007 19:30