Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسینروژی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU...
متن
mary83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU FAMILIA ,, SOLO TE ESCRIBO PARA SABER SI FUNCIONA LA TRADUCCION ...TE AMO MI AMOR ESPERO VERTE PRONTO..
ملاحظاتی درباره ترجمه
QUIERO DECIR QUE SI ESTA BIEN Y COMO ESTA CON SU FAMILIA Y COMO ESTA SU HERMANA.I QUIERO EL BOKMAL

عنوان
Hello my love
ترجمه
انگلیسی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

HELLO MY LOVE,, I HOPE YOU AND YOUR FAMILY ARE DOING FINE,, I'M ONLY WRITING YOU TO KNOW IF THE TRANSLATION WORKS...I LOVE YOU DARLING I HOPE TO SEE YOU SOON..
ملاحظاتی درباره ترجمه
Tried to keep the original "use" of reading marks.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 19 اکتبر 2007 12:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 اکتبر 2007 11:58

orna3
تعداد پیامها: 4
non è precisa

18 اکتبر 2007 13:31

Urunghai
تعداد پیامها: 464
Being a little bit more specific would be highly appreciated then.