Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-مقدونی - Meaning

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولیترکییونانیپرتغالی برزیلفنلاندیاسپرانتوچینی ساده شدهکاتالاندانمارکیایتالیاییآلمانیرومانیاییچینی سنتیسوئدیاسلواکیاییبلغاریچکیهلندیپرتغالیکره ایژاپنیلهستانیصربیاکراینیروسیبوسنیاییفاروئیاستونیاییلیتوانیاییبرتونعبرینروژیکلینگونایسلندیفارسیآلبانیاییهندیاندونزیاییلاتویگرجیآفریکانسایرلندیمالایویتنامیآذریمقدونی
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردو

عنوان
Meaning
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Does the target convey the meaning of the source?
ملاحظاتی درباره ترجمه
We are talking about a translation and its source text.

عنوان
Значење
ترجمه
مقدونی

elilaki ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مقدونی

Дали преводот го пренесува вистинското значење на оригиналот?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 اکتبر 2010 18:04