Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-صربی - Better-than-translate

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیآلمانییونانیاسپرانتوکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیفرانسویایتالیاییلیتوانیاییعربیپرتغالیبلغاریرومانیاییعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیچکیفنلاندیچینی ساده شدهچینی سنتیهندیصربیدانمارکیمجارستانیکرواتیانگلیسینروژیکره ایفارسیکردیاسلواکیاییآفریکانس
ترجمه های درخواست شده: اردوایرلندی

طبقه جمله - آموزش

عنوان
Better-than-translate
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

To translate well is better than to translate fast

عنوان
Bolje - nego - prevesti
ترجمه
صربی

Cinderella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Bolje je prevesti dobro, nego prevesti brzo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 18 اکتبر 2006 10:36