Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آفریکانس - Better-than-translate

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیآلمانییونانیاسپرانتوکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیفرانسویایتالیاییلیتوانیاییعربیپرتغالیبلغاریرومانیاییعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیچکیفنلاندیچینی ساده شدهچینی سنتیهندیصربیدانمارکیمجارستانیکرواتیانگلیسینروژیکره ایفارسیکردیاسلواکیاییآفریکانس
ترجمه های درخواست شده: اردوایرلندی

طبقه جمله - آموزش

عنوان
Better-than-translate
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

To translate well is better than to translate fast

عنوان
Beter-vertaal-vinnig
ترجمه
آفریکانس

johan777 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آفریکانس

Dit is beter om goed te vertaal as om vinnig te vertaal
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط johan777 - 21 ژوئن 2009 20:34