Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - I love you justine gaborit

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیسوئدینروژیفنلاندی

عنوان
I love you justine gaborit
متن
bodom پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I love you Justine, you are the woman of my life!!

Will you marry me?

How far is it to the lake bodom?

Thank you

That's right

عنوان
Rakastan sinua justine gaborit
ترجمه
فنلاندی

Chambao ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فنلاندی

Rakastan sinua Justine, olet elämäni nainen!!

Menetkö naimisiin kanssani?

Kuinka pitkä matka on Bodom-järvelle?

Kiitos

Se on oikein.
ملاحظاتی درباره ترجمه
That's right -on käännetty sanatarkasti, koska asiayhteyttä ei ole. Sanonnan tarkoitus voi muuttua hiukan eri yhteydessä.
That's right has been translated literally. Many possiblities exist according to the context (which is missing here).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 22 آگوست 2007 10:48