Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - I love you justine gaborit

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어노르웨이어핀란드어

제목
I love you justine gaborit
본문
bodom에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I love you Justine, you are the woman of my life!!

Will you marry me?

How far is it to the lake bodom?

Thank you

That's right

제목
Rakastan sinua justine gaborit
번역
핀란드어

Chambao에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

Rakastan sinua Justine, olet elämäni nainen!!

Menetkö naimisiin kanssani?

Kuinka pitkä matka on Bodom-järvelle?

Kiitos

Se on oikein.
이 번역물에 관한 주의사항
That's right -on käännetty sanatarkasti, koska asiayhteyttä ei ole. Sanonnan tarkoitus voi muuttua hiukan eri yhteydessä.
That's right has been translated literally. Many possiblities exist according to the context (which is missing here).
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 22일 10:48