Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - دانمارکی-ترکی - Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیترکی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
متن
RaeggeBP پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

عنوان
Dansk -A
ترجمه
ترکی

Dkz-Turkii ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Selam Emir!

Umarim iyisindir!



Kibele otelindeki tatilimi özel kılan nedenlerden biriydin! Karsilastigimiz o günden beri her an seni düsünüyorum...
Gerçekten umuyorum ki bir gün birbirimizi tekrar görebiliriz, ve belki sen de o zamana biraz daha fazla İngilizce ögrenmiş olursun!

Danimarka'ya gelirsen kapim her zaman aciktir sana!
Kim bilir, belki seneye yaz tatilinde yeniden Türkiye'ye gelirim!

Rikke'den öpücükler
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط p0mmes_frites - 9 ژانویه 2008 17:45