Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسیترکی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
متن
smy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

عنوان
Letter to Emir
ترجمه
انگلیسی

svennebus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi Emir!

Hope you’re feeling well!
You were one of the reasons my vacation in the Hotel Kibele was something quite special! I’ve been thinking about you ever since we met…
Really wish that one day we can see each other again, and maybe you'll have learned a little more English then!

You’re always welcome, if you come to Denmark! Who knows, maybe I'll come to Turkey again next summer!

Kiss from Rikke
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 9 ژانویه 2008 13:43