Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Danca-İngilizce - Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceTürkçe

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
Metin
Öneri smy
Kaynak dil: Danca

Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

Başlık
Letter to Emir
Tercüme
İngilizce

Çeviri svennebus
Hedef dil: İngilizce

Hi Emir!

Hope you’re feeling well!
You were one of the reasons my vacation in the Hotel Kibele was something quite special! I’ve been thinking about you ever since we met…
Really wish that one day we can see each other again, and maybe you'll have learned a little more English then!

You’re always welcome, if you come to Denmark! Who knows, maybe I'll come to Turkey again next summer!

Kiss from Rikke
En son dramati tarafından onaylandı - 9 Ocak 2008 13:43