Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-یونانی - te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسییونانیایتالیایی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
متن
paulatina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
ملاحظاتی درباره ترجمه
es de amor

عنوان
Σε αγαπώ
ترجمه
یونانی

xristos ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Σε αγαπώ... αισθάνεσαι το ίδιο για εμένα; Θέλω να μου το 'πουν τα μάτια σου. Σε αγαπώ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 3 ژوئن 2007 23:37