Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ギリシャ語 - te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ギリシャ語イタリア語

カテゴリ 表現 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
テキスト
paulatina様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
翻訳についてのコメント
es de amor

タイトル
Σε αγαπώ
翻訳
ギリシャ語

xristos様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Σε αγαπώ... αισθάνεσαι το ίδιο για εμένα; Θέλω να μου το 'πουν τα μάτια σου. Σε αγαπώ
最終承認・編集者 irini - 2007年 6月 3日 23:37