Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Une âme

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Une âme
متن قابل ترجمه
nindapink پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

C'est une âme que son âme demande...
qui s'attache à elle avec tant de force
et qui souffre avec tant de bonheur son étreinte,
que rien ne puisse plus les séparer...
آخرین ویرایش توسط cucumis - 3 ژانویه 2007 13:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 ژانویه 2007 16:43

Car0le
تعداد پیامها: 26
"c'est une âme que son ...??? demande" = il manque quelque chose après "son", pouvez-vous ajouter le mot qui manque, s'il vous plaît? Merci!

There's something missing after "son", can you please check and add the missing word? Thank you!

2 ژانویه 2007 13:00

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Yep, the first sentence doesn't mean anything. nindapink, if you don't give an explanation, this request will be deleted.

2 ژانویه 2007 13:42

nava91
تعداد پیامها: 1268
Peut-être qu'elle a confu "son demande" avec "sans questions"... Elle est portugaise...
Aurait-t-on un peu plus de sense?