Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Une âme

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsPortuguès brasilerAnglès

Categoria Poesia

Títol
Une âme
Text a traduir
Enviat per nindapink
Idioma orígen: Francès

C'est une âme que son âme demande...
qui s'attache à elle avec tant de force
et qui souffre avec tant de bonheur son étreinte,
que rien ne puisse plus les séparer...
Darrera edició per cucumis - 3 Gener 2007 13:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Gener 2007 16:43

Car0le
Nombre de missatges: 26
"c'est une âme que son ...??? demande" = il manque quelque chose après "son", pouvez-vous ajouter le mot qui manque, s'il vous plaît? Merci!

There's something missing after "son", can you please check and add the missing word? Thank you!

2 Gener 2007 13:00

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Yep, the first sentence doesn't mean anything. nindapink, if you don't give an explanation, this request will be deleted.

2 Gener 2007 13:42

nava91
Nombre de missatges: 1268
Peut-être qu'elle a confu "son demande" avec "sans questions"... Elle est portugaise...
Aurait-t-on un peu plus de sense?