Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتین

طبقه افکار - زندگی روزمره

عنوان
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
متن
yorkienige پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

عنوان
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
ترجمه
لاتین

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 4 ژانویه 2013 18:11