Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatince

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
Thoughts about yesterday and dreams of tomorrow for a tattoo design
Metin
Öneri yorkienige
Kaynak dil: İngilizce

Yesterday is our past, tomorrow is our future.
We live in this moment with our hopes and dreams.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I'm designing a tatoo to have that has the picture of a sunrise (representing a new dawn, a new day) and thought the phrase represented what i want it to say in latin, if anybody can help. I plan to have the first part above the design and the second part below.
The second part could also be with our hopes and dreams we live in this moment (or: we live for today)
I hope somebody can help me with it! Thanks.

Başlık
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
Tercüme
Latince

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Latince

Heri praeteritum nostrum est, cras futurum.
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Heri praeteritum nostrum est, cras futurum (nostrum).
In hoc tempore vivimus cum spebus somniisque (nostris).
---
Repetition of possessives (in this case "noster", our) is not common in Latin, that's why I've mostly left them out.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 4 Ocak 2013 18:11