Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - 結構です。気にしないでください。

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیلاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
結構です。気にしないでください。
متن
eleonai-naara پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

結構です。気にしないでください。
ملاحظاتی درباره ترجمه
Keko desu kinishinai de kudasai.
English bridge:
No thank you. Please don't worry about me.

عنوان
Não se preocupe comigo.
ترجمه
پرتغالی برزیل

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Não, obrigado. Por favor, não se preocupe comigo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
According to Ian's bridge.
Thanks.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 نوامبر 2010 21:47