Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Je n'attendais que vous

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیپرتغالی برزیلترکیآلمانی

عنوان
Je n'attendais que vous
متن
comeandgetit پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je n'attendais que vous

عنوان
I was waiting only for you.
ترجمه
انگلیسی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I was waiting only for you.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I was awaiting only you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 اکتبر 2010 13:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 اکتبر 2010 10:41

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I would say the original text lacks some context, and there are several possible translations thus, eg : The "Platters" version : "You're the only one I was waiting for" and another version would be with another meaning, I wouldn't express it that fluently in English though, but the context would be : A invited B at home for dinner, but A came with C, so that A tells B : "Je n'attendais que vous", something with the same meaning as "I was expecting you to come alone".

But Alex's version is correct imo, and as the requester didn't give enough context this is the reason why I'm going to vote "I think the meaning of this translation is right"