Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Selam.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیترکیانگلیسیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Selam.
متن
Patricia Bernardes پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی turkishmiss ترجمه شده توسط

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?

عنوان
Hi.
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hi.
How are you?
How old are you?
Where do you live?
How many people are there with you?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 ژوئن 2010 17:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژوئن 2010 17:18

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Dear lilian,
"Ä°yi misin?" is "Are you fine (o.k)?"
"How are you?" means " Nasılsın?"

21 ژوئن 2010 17:36

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi merdogan,
I know you did the translation based on the Turkish version, but my correction was made based on the original in Portuguese.