Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - AÅŸkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیمجارستانی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
متن
persephone the nightmare پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.

عنوان
my love, do not
ترجمه
انگلیسی

silkworm16 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My love,

Do not let any strangers into your castle again. You gave them weapons making them destroy everything you've ever had. I miss about you just one thing that is not mine any more. Your silky kisses... I've always loved you.

Erzsebet,you've gone too far. Everything which is alive has to die and you can't prevent that from happening no matter what you do. There is also something nice about letting time do its work.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 نوامبر 2009 14:13